Translation
ja
Default locale
ja, ja
Fallback locales
Messages
Defined 43
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| ja | messages | 1 | front.under_debug_mode | デバッグモードが有効になっています。 |
| ja | messages | 2 | 将棋連盟免状・認定状ネットショップ | 将棋連盟免状・認定状ネットショップ |
| ja | messages | 2 | common.total | 合計 |
| ja | messages | 1 | common.quantity | 数量 |
| ja | messages | 1 | admin.order.amount | 金額 |
| ja | messages | 1 | front.block.login.to_cart | 買い物かご |
| ja | messages | 1 | 免状 | 免状 |
| ja | messages | 1 | 級位認定状 | 級位認定状 |
| ja | messages | 1 | 免状額縁 | 免状額縁 |
| ja | messages | 1 | 級位認定状額縁 | 級位認定状額縁 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title | 特定商取引法に基づく表記 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title01 | 販売業者 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt01 | 公益社団法人日本将棋連盟 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title02 | 運営責任者 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt02 | 羽生 善治 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title03 | 住所 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt03 | 〒151-8516 東京都渋谷区千駄ヶ谷1-18-5 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title04 | 電話番号 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt04 | 03-3408-6161 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title05 | メールアドレス |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt05 | shop@shogimenjo.net |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title06 | URL |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt06 | https://www.shogimenjo.net/ |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title07 | 商品以外の必要代金 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt07 | 額縁は、別途送料が必要(免状・認定状は送料無料) 銀行振込の場合は、振込手数料 郵便振替の場合は、振替手数料 現金書留の場合は、書留料金 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title08 | 注文方法 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt08 | 本ネット上から注文 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title09 | 支払方法 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt09 | クレジットカード、銀行振込、郵便振替、現金書留 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title10 | 支払期限 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt10 | 代金前払い |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title11 | 引渡し時期 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt11 | 免状は、数か月。認定状は、数週間。 |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.title12 | 返品・交換について |
| ja | messages | 1 | front.tradelaw.txt12 | 配送途中の破損などの事故がございましたら、当店まで8日以内ご連絡ください。 送料・手数料ともに弊社負担で早急に新品をご送付いたします。 商品には十分留意しておりますが、万一不良品であった場合、 または、ご注文の商品と違う場合、 商品到着後、すみやかに当店までご連絡をお願いいたします。 当店にて確認後、送料・手数料ともに弊社負担で良品と交換させて頂きます。 |
| ja | messages | 1 | common.go_to_top | トップページへ |
| ja | messages | 1 | front.about.title | 会社概要 |
| ja | messages | 1 | front.block.footer.inquiry | お問い合わせ |
| ja | messages | 1 | front.block.footer.act_on_specified_commercial_transactions | 特定商取引法に基づく表記 |
| ja | messages | 1 | front.block.footer.privacy_policy | プライバシーポリシー |
| ja | messages | 1 | common.pagetop | ページトップへ |
| ja | messages | 1 | common.delete_confirm | 削除してもよろしいですか? |
| ja | messages | 1 | front.product.out_of_stock | ただいま品切れ中です。 |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.